5 edições católicas da Bíblia que merecem destaque
| Foto:

Há dezenas de edições da bíblia disponíveis nas livrarias do Brasil. Neste post, você viu por que existem tantas edições diferentes e quais são as variações que existem entre elas. Agora, você vai conhecer cinco edições católicas que têm diferenciais interessantes. Os critérios usados para avaliá-las foram os mesmos que o post anterior explicou: quais as características da tradução presente em cada edição; quais elementos complementares cada edição traz; e como é a aparência de cada uma delas. Confira estas cinco edições diferentes e, no final, ainda uma outra de bônus:

Curta a página do Acreditamos no Amor no Facebook e fique por dentro das novas publicações.

Bíblia de Jerusalém, Ed. Paulus, R$ 60 (média encadernada)

É a versão brasileira de uma célebre edição francesa feita por acadêmicos da Escola Bíblica de Jerusalém.

Tradução: Traduzida diretamente do hebraico e do grego, a Bíblia de Jerusalém é largamente considerada a tradução mais fiel à letra do texto bíblico disponível nas livrarias do Brasil. É perfeita para o estudo e também para a oração pessoal. Para a pregação e a catequese, requer um pouco de cuidado, porque a tradução soa bastante diferente das edições populares.

Elementos complementares: As introduções são bastantes sérias ao apresentar o contexto de cada livro e a sua formação. As notas são de cunho científico e se atêm a esclarecimentos necessários, evitando interpretações pessoais. Apresenta ainda referências cruzadas e alguns mapas e anexos.

Design: Sóbria e elegante, apresenta edições em tamanho médio com capa dura, cristal ou zíper e uma edição grande em capa dura. A edição pequena, que seria ótima para levar na bolsa, está fora de circulação há anos.

Bíblia do Peregrino, Ed. Paulus, R$ 72 (encadernada)

A edição tem uma característica única entre as bíblias católicas editadas no Brasil: a tradução, os comentários e as notas são fruto do trabalho hercúleo de um só homem, o jesuíta espanhol Luis Alonso Schökel.

Tradução: Foi traduzida a partir do espanhol, seguindo o texto belo e fluido da tradução dos originais feita pelo padre Schökel. Por valorizar o texto bíblico como literatura é muito boa para a leitura contínua da bíblia, bem como para a oração. A unidade do texto – obra de um só tradutor – é perceptível e também é um ponto positivo.

Elementos complementares: A Bíblia do Peregrino é repleta de notas de rodapé – elas geralmente ocupam mais da metade de cada página. São comentários que ajudam na compreensão do texto bíblico, aprofundando o seu contexto e fazendo notar aspectos interessantes do texto.

Design: A bela capa é de autoria de Cláudio Pastro. Há edições em capa cristal ou capa dura, tanto com a bíblia completa ou apenas com o Novo Testamento. A edição completa é enorme – melhor deixar em cima da escrivaninha, onde pode ser manuseada sem problemas.

Bíblia Católica do Jovem, Ed. Ave Maria, R$ 79

Trata-se da edição brasileira de um projeto do Instituto Fe y Vida, que trabalha com a comunidade latina nos Estados Unidos. Participaram do projeto pessoas de 11 países da América, em sintonia com o Conselho Episcopal Latino-Americano (Celam) e a Conferência dos Bispos Católicos dos Estados Unidos (USCCB).

Tradução: A editora usou a mesma tradução de suas bíblias populares, a Bíblia Ave Maria, um clássico das salas de catequese brasileiras. É uma tradução de uma edição célebre em língua francesa, que por sua vez é uma tradução dos originais grego e hebraico feita pelos monges beneditinos de Maredsous, na Bélgica.

Elementos complementares: É uma das edições católicas mais completas disponíveis no Brasil. Além dos textos introdutórios a cada livro, conta com mais de 800 comentários em boxes durante o texto, que abordam desde perfis de personagens bíblicos até perspectivas da cultura latino-americana, afro-americana e outras seis tradições, passando por textos de apoio à oração, comentários sobre símbolos e sobre a liturgia católica e reflexões.

Design: As dimensões e o peso da Bíblia Católica do Jovem se assemelham ao tamanho robusto das edições de estudo evangélicas. O seu interior, porém, é bem ilustrado, com uma diagramação informal e algumas páginas coloridas.

A Bíblia, Ed. Paulinas, R$ 19,50 (Novo Testamento encadernado)

Novo projeto das Paulinas, por enquanto estão disponíveis apenas edições contendo o Novo Testamento e os Salmos. A tradução dos outros livros bíblicos está em andamento. Tem tudo para ser a edição preferida para uso na catequese e em grupos de oração.

Tradução: Foi feita a partir dos originais grego e hebraico e apresenta uma linguagem bastante acessível e leve. Ótima para a catequese, a pregação e a oração pessoal ou em grupo.

Elementos complementares: É uma edição enxuta, mas tem bastantes notas de rodapé que ajudam a elucidar elementos mais difíceis do texto bíblico.

Design: Singela e caprichada, é talvez a edição mais bonita disponível nas livrarias hoje, sobretudo em sua versão encadernada. Os números dos capítulos e os títulos são impressos em vermelho e as páginas contam com belas ilustrações de Cláudio Pastro. É para levar na mochila – ainda mais a edição de bolso, ótima para dar de presente a pequenos grupos nas comunidades.

Bíblia Jovem – Youcat, Ed. Paulus, R$ 27

Recém-lançada no Brasil, é produzida pela mesma fundação que fez o Youcat, o catecismo católico para jovens publicado em 2011 com o apoio da Santa Sé, e o Docat, um compêndio da doutrina social da Igreja para jovens.

Tradução: A edição brasileira usa o mesmo texto bíblico da Nova Bíblia Pastoral, uma tradução bem acessível feita a partir dos idiomas originais.

Elementos complementares: É uma edição com a cara do Youcat: traz frases de santos, papas e escritores cristãos e não-cristãos, ilustrações, fotografias, testemunhos de jovens e curiosidades. E faz uma escolha ousada: a edição não apresenta o texto bíblico completo, mas uma seleção de trechos de todos os livros. O prefácio é assinado por ninguém menos que o papa Francisco.

Design: A editora, graças a Deus, conseguiu manter um preço acessível mesmo com um material de qualidade gráfica impressionante. A Bíblia Jovem é muito bonita, ricamente ilustrada e muito bem diagramada. Possui uma única versão, com capa cristal e papel couché.

Bônus: 

Tradução Ecumênica da Bíblia, Ed. Loyola, R$ 103 (edição de estudo)

A TEB (ou TOB, na sigla em francês) não é uma edição católica, ou melhor, não é uma edição apenas católica: é uma edição empreendida em conjunto por católicos e protestantes (e mais tarde também por ortodoxos) na França, nos anos 1970. Esta é a sua edição brasileira, que segue à risca a estrutura do original francês.

Tradução: A tradução da edição brasileira foi feita a partir do francês, para respeitar as escolhas interpretativas da TEB francesa, mas cotejada com os originais grego e hebraico, o que faz dela uma tradução dos originais, de texto claro e fiel.

Elementos complementares: Apresenta tanto os livros aceitos por católicos e evangélicos como aqueles aceitos apenas pelos católicos (e em sua última edição francesa, inédita no Brasil, inclui ainda seis livros deuterocanônicos reconhecidos apenas pelos ortodoxos). A edição de estudos possui introduções, notas, comentários e referências cruzadas primorosos.

Design: O papel é um pouco mais espesso que o papel-bíblia tradicional. A edição de estudos é uma pequena gigante, quase um cubo, bem pouco prática de se levar por aí. Há uma edição menor, popular, com capa de zíper.

***

Leia também:

***

Deixe sua opinião